Artículo irregular
El único caso es el plural de "il dio" (el dios), que es "gli dei" en vez de "i dei". Hay que mencionar que, en este caso, se trata de una cuestión histórica que no afecta sólo al artículo, sino que afecta también, como se puede ver, a la formación regular del sustantivo.
En el caso de la palabra "Dio", que es singular, se trata del Dios personal cristiano, término que se usó continuamente en la lengua hablada durante la Edad Media, sufriendo así variaciones fonéticas. Sin embargo, en lo que concierne al plural del término, no hubo un uso continuo en la tradición italiana, ya que sólo en la religión pagana clásica se hablaba de "dioses", reflejada principalmente en la lengua escrita. De este modo, la lengua italiana adoptó la forma de la palabra latina "deos" > " Dei". Por este motivo, volviendo a la forma del singular, hay que resaltar el hecho de que el término se referiese a la persona divina, hacía que fuese normalmente precedido por el artículo "Il Dio", sufriendo, en la lengua hablada, la transformación por contracción "Iddio". Esta forma influyó también en la formación del plural que se convertiría en "Iddei", y con el artículo correspondiente "gl'Iddei" (gli porque comienza por vocal), llegando así a la forma actual "gli Dei".
Esta bueno
ResponderEliminarBravo amico Garagozzo questa web e molto buona per tutti gli estudenti che hanno molto interes per parlare la lingua italiana.
ResponderEliminar