per gli alunni del martedí alle sei ( data di pubblicaxzione 28 10 2011)
1. tradurre all'italiano con attenzione all' uso della preposizione da quando sia necessario
La casa de los juguetes viejos
El sueño de los escritores modernos
Maria recibe una carta de Juan
Desde aquel dia somos felices
Este es es un vestido de mujer
Esta es una fiesta para no olvidar
Los jovenes esperan mucho de los padres
La vida en las ciudades grandes es muy agitada
En las palabras está la fuerza de la verdad
La palabra de los dioses
El llega de muy lejos
Entre tu y él hay muchas cosas comunes
No habrá nada que decir
Tengo mucho que hacer
Hay mucho que ver en los alrededores de Roma
Pedro habla con los amigos
Las huelgas a veces son necesarias
Ellos tiene un libro de filosofia
Las calles están llenas de huecos
Tantissimi saluti a tutti voi e scusate il ritardo della pubblicazione
Arruivederci Alessandro G. 28 10 2011 9 A.M
La casa de los juguetes viejos
El sueño de los escritores modernos
Maria recibe una carta de Juan
Desde aquel dia somos felices
Este es es un vestido de mujer
Esta es una fiesta para no olvidar
Los jovenes esperan mucho de los padres
La vida en las ciudades grandes es muy agitada
En las palabras está la fuerza de la verdad
La palabra de los dioses
El llega de muy lejos
Entre tu y él hay muchas cosas comunes
No habrá nada que decir
Tengo mucho que hacer
Hay mucho que ver en los alrededores de Roma
Pedro habla con los amigos
Las huelgas a veces son necesarias
Ellos tiene un libro de filosofia
Las calles están llenas de huecos
Tantissimi saluti a tutti voi e scusate il ritardo della pubblicazione
Arruivederci Alessandro G. 28 10 2011 9 A.M
Comentarios
Publicar un comentario
Has tu comentario aqui / Fare un commento