Per gli alunni del mercoledi 7 e 30 e giovedi alle 6 e 45
Tradurre qusta lettera.
Barquisimeto 8 Febbraio 2014
Queridos amigos, les escribo esta carta para recordarles nuestro compromiso de actuar con prontitud para que podamos alcanzar las metas que nos hemos propuesto.
Lo que debemos hacer hagamoslo ya . No ha tiempo que perder
Nos han hecho creer que nuestros objetivos jamas podrian alcanzarse y que todo lo
Que planteamos es una simple utopia.
Yo mismo les referi a ellos que deben entender que estamos haciendo esto por el bien de la nacion y que nadie ni nada nos detendra en el camino de obtener un pais donde reine la paz y la libertad
Amigos, se lo he dicho muchs veces y se lo vuelvo a repetir :
No debemos descansar hasta haber logrado cumplir todas las metas
Reciban un cordial saludo
Alessandro. Garagozzo
Seconda parte
Tradurre queste forme verbali
Dinos la verdad
Amanos siempre
La tarea hazla tu , yo hare la limpieza de la casa
Diles lo que sientes por ellos
Dense la oportunidad
Quesense en la casa. Habra tormenta
Danos tiempo
Nada hacemos juzgandolo sin pruebas
Nos hemos alegrado de lo que ha occurrido
Hemos sido puntuales
Hemos estado muy alerta
Nuestras palabras los han conmovidos
Habian llegado tarde y partieron al amanecer
Los amores y los examenes no terminan nunca
Las he visto y les he pedido que que no olviden su promesa
Queridos alumnos el aparato que use para escribir esta tarea no me permitia marcar los acentos en español. Por favor coloquenlos donde corresponda
Arrivederci. Tanti saluti
Alessandro. G. 8 Febbraio 2013
Barquisimeto 8 Febbraio 2014
Queridos amigos, les escribo esta carta para recordarles nuestro compromiso de actuar con prontitud para que podamos alcanzar las metas que nos hemos propuesto.
Lo que debemos hacer hagamoslo ya . No ha tiempo que perder
Nos han hecho creer que nuestros objetivos jamas podrian alcanzarse y que todo lo
Que planteamos es una simple utopia.
Yo mismo les referi a ellos que deben entender que estamos haciendo esto por el bien de la nacion y que nadie ni nada nos detendra en el camino de obtener un pais donde reine la paz y la libertad
Amigos, se lo he dicho muchs veces y se lo vuelvo a repetir :
No debemos descansar hasta haber logrado cumplir todas las metas
Reciban un cordial saludo
Alessandro. Garagozzo
Seconda parte
Tradurre queste forme verbali
Dinos la verdad
Amanos siempre
La tarea hazla tu , yo hare la limpieza de la casa
Diles lo que sientes por ellos
Dense la oportunidad
Quesense en la casa. Habra tormenta
Danos tiempo
Nada hacemos juzgandolo sin pruebas
Nos hemos alegrado de lo que ha occurrido
Hemos sido puntuales
Hemos estado muy alerta
Nuestras palabras los han conmovidos
Habian llegado tarde y partieron al amanecer
Los amores y los examenes no terminan nunca
Las he visto y les he pedido que que no olviden su promesa
Queridos alumnos el aparato que use para escribir esta tarea no me permitia marcar los acentos en español. Por favor coloquenlos donde corresponda
Arrivederci. Tanti saluti
Alessandro. G. 8 Febbraio 2013
Comentarios
Publicar un comentario
Has tu comentario aqui / Fare un commento