Entradas

Mostrando entradas de mayo, 2015

alunni del martedí alle sei del pomeriggio PREPARAZIONE ALLA PROVA

CARISSIMI ALUNNI , SECONDO  LA PROVA CHE ABBIAMO FATTO LA SETTIMANA SCORSA, TUTTO É ANDATO BENE , TRANNE  GLI AGGETTIVI POSSESSEVI, CHE DOVETE RIPASSARE E STUDIARE CON PIÚ CURA
VI  PROPONGO QUESTI ESERCIZI GENERALI , PER RIPASSARE UN PO DI TUTTO , MA SOPRATTUTTO  I POSSESSIVI

TRADURRE  
EL TIENE SUS LIBROS MUY ORDENADOS
ELLAS TIENEN  SUS  RELOJES  EN LA  CASA DE  LA abuela

TUS AMIGAS SON MIS AMIGAS

MIS RELOJES SON SUIZOS
HAY ALGO ESPECIAL EN TUS OJOS
NUESTROS PRIMOS  ESTÁN EN INGLATERRA
TUS HERMANAS ESTÁN  EN ARGENTINA
HOY LLEGAN  DE ROMA  NUESTROS  HIJOS  
TODOS RECIBEN  UN HOMENAJE DE SUS PROFESORES
MI ABUELA  ESTUDIA INGLES ,   MI ABUELA ESTUDIA  ALEMÁN
MI TIO ES ABOGADO , MI TIA  ES  PERIODISTA
MI TIOS Y MIS ABUELOS SON ITALIANOS

CARISSIMI ALINNI , VI PREGO DI CONTINUARE CON LA PREPARAZIONE ALLA PROVA
UN FORTE E CARO ABBRACCIO         DA   ALESSANDRO G       29 MAGGIO 2015




PER GLI ALUNNI DEL SABATO ALLE 10 E MEZZA NUOVO COMPITO 26 MAGGIO 2015

CARISSIMI ALUNNI     PRATICHEREMO   SUL CONGIUNTIVO CON ALCUNI  ESEMPI




INNANZITUTTO  BISOGNA  DIRE CHE  IL CONGIUNTIVO  É IL  TEMPO DELL'INCERTEZZA , DELLA POSSIBILITÁ , DEL DESIDERIO


PER ESEMPIO , PENSIAMO AD UNA PERSONA CHE REALIZZA  UN CERTO LAVORO ,

SE IO DICO             SONO SICURO  CHE LUI FA BENE  IL LAVORO CHE GLI ABBIAMO INCARICATO

INVECE SE DICO      PENSO CHE   LUI  FACCIA BENE IL LAVORO CHE GLI ABBIAMIO  INCARICATO


NELLA PRIMA FRASE              ESTOY SEGURO  QUE EL HACE  BIEN EL TRABAJO QUE LE HEMOS ENCARGADO  (  TIEMPO INDICATIVO)

NELLA SECONDA FRASE        PIENSO  QUE ÉL HAGA  BIEN ...........(TIEMPO
CONJUNTIVO).



HAGAN ESTAS TRADUCCIONES ¡





 DESEO QUE TODOS LLEGUEN TEMPRANO ,
ESPERO QUE TU ENTIENDAS  LO QUE TE HE DICHO
TE TRAJE ESTE LIBRO  PARA QUE APRENDAS BIEN  LA TEORIA DEL BING BANG
OJALÁ   USTEDES  PUEDAN HACER  ESTE TRABAJO


QUANDO  IL TEMPO DELLA FRASE PRINCIPALE  É IN PASSATO REMOTO , IMPERFETTO O PASSATO REMOTO SI USARÁ  NELLA FRASE DIPENDENTE IL CONGIUNTIVO…

PER GLI ALUNNI NUOVI DEL SABATO ALLE UNDICI E MEZZA (11 E 30 AM) DATA DI PUBBLICAZIONE 25 MAGGIO 2015

CARISSIMI ALUNNI ,  DI NUOVO VI DO LA BENVENUTA A QUESTO CORSO DI LINGUA  E CULTURA ITALIANA
VI  PREGO DI FARE  QUESTO PRIMO COMPITO  
VOLGERE AL PLURALE   LE SEGUENTI FRASI
ESEMPIO        LA  BAMBINA  CANTA  BENE     ...LE  BAMBINE CANTANO  BENE

IL BAMBINO  GIOCA SEMPRE                 
L'UOMO  PARLA BENE
LA RAGAZZA SCRIVE LA  LETTERA
IL ROMANZO  É BELLO

LA STRADA É PULITA
IL FIORE  É   PICCOLO
LA NOTTE  É CHIARA 
L'AEREO  É  VELOCE

L'ATTORE    RIDE   MOLTO
LA ROSA É ROSSA
LO SCIOPERO  É  FINITO
LA GATTA  CAMMINA 
L'UCCELLO VOLA ALTO
LO ZAINO  É   PESANTE



PAROLE  DA IMPARARE  
GHIACCIO  HIELO          SCIOPERO   HUELGA              STRADA    CALLE
ZAINO  MORRAL              SCIROPPO   JARABE                SCARPA   ZAPATO

SAPONE   JABON               UCCELLO   PÁJARO                AEREO   AVION

BUGÍA   MENTIRA              OROLOGIO   RELOJ                 BURRO    MANTEQUILLA
FORCHETTA     TENEDOR       CUCCHIAIO   CUCHARA        COLTELLO   CUCHILLO
COLAZIONE    DESAYUNO���…

PER GLI ALUNNI DEL MERCOLEDÍ E GIOVEDI ALLE SETTE DI SERA DATA DI PUBBLICAZIONE 24 05 2015

TRADUCA  ALLO SPAGNOLO    OGNUNA DELLE SEGUENTE FRASI , E INDICARE IL TEMPO DI OGNI VERBO 


NON VORREI  CHE  LUI NON ANDASSE  A SCUOLA


AVEVAMO FATTO IN MODO CHE TU FOSSI CONTENTO


DESIREDAVO  CHE TU SCRIVESSI UN LIBRO


PENSO CHE LUI NON DICESSE LA VERITÁ


SONO SICURO CHE FARÁ IL POSSIBILE PER RAGGIUNGERE  GLI OBIETTIVI


CREDO  CHE IN QUEL TEMPO LUI NON STUDIASSE TANTO


PREFERIREI CHE LUI PARLASSE E DICESSSE TUTTO CIÓ CHE SA


DA QUEL GIORNO HO SEMPRE TEMUTO CHE VOI NON POTESTE RAGGIUNGERE GLI OBIETTIVI


REGALEREI MOLTI SOLDI AI POVERI SE IO LI AVESSI

GLIELO DIREI DI CUORE SE POTESSI FARLO

CERTAMENTE SO CHE NON VERRANNO STASERA


MI SI SI AVVICINARONO SEBBENE IO NON VOLESSI

DUBITO CHE LEI MI  AMI

SONO SICURO  CHE LE MI AMA

IO LA AMEREI SE LE MI AMASSE




CARISSIMI ALUNNI , CI VEDREMO GIOVEDÍ
COMUNQUE SPER O FARVI ARRIVARE LA LETTURA  AL PIÚ PRESTO POSSIBILE


TANTI SALUTI  DA  ALESSANDRO GARAGOZZO    24 MAGGIO 2015





PER GLI ALUNNI DEL SABATO ALLE UNDICI E MEZZA PREPARAZIONE ALLA PROVA 21 MAGGIO 2015

I    PARTE  
PREMETTERE  L'ARTICOLO DETERMINATIVO  E INDETERMINATIVO    NEL SINGOLARE E PLURALE    


CIECO  ,  FINESTRA , AUTORITÁ  , ZERO  , STADIO , ALBERO , STUDENTE, OCCHIO,, RUMORE  
IL CIECO  I CIECHI , UN CIECO DEI CIECHI
LA FINESTRA , LE FINESTRE , UNA FINESTRA , DELLE FINESTRE
L'AUTORITPA  LE AUTORITÁ , UN'UAUTORITÁ ,DELLE AUTORITÁ
LO ZERO GLI ZERI , UNO ZERO DEGLI ZERI
LO STADIO GLI STADI   UNO STADIO DEGLI STADI
L' ALBERO  GLI ALBERI   UN ALBERO DEGLI ALBERI
LO STUDENTE  , GLI STUDENTI , UNO STUDENTE , DEGLI STUDENTI
L'OCCHIO  GLI OCCHI    UN OCCHIO   DEGLI OCCHI
IL RUMORE  I RUMORI    UN RUMORE DEI RUMORI



ESEMPIO    CUORE           IL CUORE  , I CUORI              UN CUORE    DEI CUORI



II   PARTE         VOLGERE  AL PLURALE     (  NOTA      IO     CAMBIA  PER  NOI   ,  TU  PER VOI   , LUI   E LEI   CAMBIA PER LORO  )


LA BAMBINA GIOCA NEL CORTILE     LE BAMBINE GIOCANO NEI CORTILI

L'UOMO  BACIA LA DONNA                   GLI UOMINI BACIANO LE DONNE


IL  …

per gli alunni del mercoledí e Giovedí alle sette e quindici

Attenzione al congiuntivo presente  ¡¡¡¡¡

Ojalá  él  lluegue temprano     ......    magari Lui arrivi presto
yo pienso que no es bueno  que todos hablen al mismo tiempo   ......   Io penso che non é buono che tutti parlino allo stesso tempo

No me parece bien que todos llueguen al mismo tiempo  ..........Non mi sembra  bene che tutti arrivino allo stesso tempo
 no creo que Él pueda hacer este trabajo   ...... Non credo che lui possa fare questo lavoro



CARI ALUNNI VI PREGO FARE QUESTE TRADUZIONI



Con el fin de que tu hagas  el trabajo es necesario que entiendas  el proyecto

Es mejor que Tú  vayas  lo antes posible

Después de lo occurrido , es bueno que tomen previsiones

No hay de que preocuparse

Ojalá yo  pueda ganar más dinero ¡¡

para que Tú actués con responsabilidad , haz las cosas con tiempo

Que él sea mejor que tú , no me cabe duda

Para que tu me prometas eso , debes pensarlo bien

Que yo tenga miedo no es normal

Que todos tengan miedo no es normal


Carissimi alunni , ci vedremo Merco…

per gli alunni del martedí alle sei del pomeriggio 10 Maggio 2015

Fare le seguenti traduzioni con attenzione agli aggettivi possessivi

 mis zapatos son rojos , los tuyos son amarillos

ellos reciben un regalo de sus amigos


Mis amigos llegan esta tarde

Mi hermano tiene una  hija muy linda

mi sobrina estudia derecho en la universidad

tus tios son italianos

mi tio vive en Portugal

mis palabras son sinceras

Ayer recibí (ricevei) un regalo de mi abuelo

yo adoro mis gatos y mis perros




Tanti saluti per tutti
ci vedremo questo martedí per vedere il film

Alessandr G    10 Maggio 2015

para los alumnos del sabado a las nueve y a las diez y media

apreciados alumnos les comunico que este sabado no tendremos clase
Comenzaremos el sabado  16 de mayo
muchos saludos
por favor envieme un mensaje de texto  o whatsapp  o correo notificandome haber recibido el mensaje
Saluti e abbracci

per gli alunni del martedí alle sei e alunni del sabato alle nove del mattino 1 Maggio 2015

Carissimi  alunni vi prego di leggere queste frasi  per imparare bene l 'uso della preposizione DA

Studiare  bene la lezione numero 4 della preposizione Da


Da  me sempre riceverai aiuto e buoni consigli De mi siempre  recibirás ayuda y buenos consejos
la prima cosa bella che ho avuto dalla vita la primera cosa hermosa che he recibido de la vida
Dalla prima volta  che la vidi  mi innammorai di Lei desde  la primera vez que la vi me enamré de ella lo  indovinai  dal primo giorno lo adiviné desde el primer día

questo  é un gioco da bambini este es un juego de niños
questa é una cosa da matti esta es una cosa de locos
lui va dal meccanico  per aggiustare  la macchina el va al mecanico a arreglar el carro
Lei  va  dal parrucchiere per farsi i capelli ella va al peluquero para hacerse el cabello
Vado  da   María e dopo  da Giuseppe voy a casa de Maria y luego a la casa de Jose

Mario riceve un omaggio dagli amici Mario recibe un regalo de los amigos
questa lettera fu scritta da un grande…