PER GLI ALUNNI DEL LUNEDÍ ALLE 10 E 45 MERCOLEDÍ ALLE SETTE E GIOVEDÍ ALLE SETTE 18 11 2011
CARISSIMI ALUNNI VI PREGO DI TRADURRE QUESTO SCRITTO CON ATTENZIONE AI VERBI E ALLE FORME PRONOMINALI
AQUEL DIA ERA UN BELLO DIA DE VERANO. EL SOL ENVIABA SUS DESTELLOS DORADOS HACIA LAS VERDES PRADERAS ,MIENTRAS EL LAGO CAMBIABA SU COLOR AÑIL HACIA UN VERDE ESMERALDA CON LEVES TONOS DORADOS. AL ATARDECER ESCUCHÉ EL CANTO DE LOS PAJAROS Y LES CONTESTÉ CON UN SILBIDO LEVE Y PROLONGADO.
HAN LLEGADO LOS PRIMEROS SIGNOS DE LA PRIMAVERA, PENSÉ YO .
UNA IMMENSA ALEGRIA ME ENVOLVÍA MIENTRAS MIRABA A MI ALREDEDOR LAS FLORES MULTICOLRES.
PARA ELLA RECOJÍ EL RAMO MÁS BELLO DE MARGARITAS, Y EN EL CAMINO MIENTRAS SE LO LLEVABA COMENZÉ A CANTAR ESTA BELLA CANCIÓN
QUESTO COMPITO É PER GLI ALUNNI DEL LUNEDÍ 10 E 45, MERCOLEDÍ ALLE NOVE E GIOVEDÍ ALLE SETTE ( NON É L'UNICO COMPITO).
CERCARE LA LE TTERA DI QUESTA CANZONE E TRADURLA ALLO SPAGNOLO
TANTI SALUTI PER TUTTI.
ALESSANDRO G. 18 11 2011
AQUEL DIA ERA UN BELLO DIA DE VERANO. EL SOL ENVIABA SUS DESTELLOS DORADOS HACIA LAS VERDES PRADERAS ,MIENTRAS EL LAGO CAMBIABA SU COLOR AÑIL HACIA UN VERDE ESMERALDA CON LEVES TONOS DORADOS. AL ATARDECER ESCUCHÉ EL CANTO DE LOS PAJAROS Y LES CONTESTÉ CON UN SILBIDO LEVE Y PROLONGADO.
HAN LLEGADO LOS PRIMEROS SIGNOS DE LA PRIMAVERA, PENSÉ YO .
UNA IMMENSA ALEGRIA ME ENVOLVÍA MIENTRAS MIRABA A MI ALREDEDOR LAS FLORES MULTICOLRES.
PARA ELLA RECOJÍ EL RAMO MÁS BELLO DE MARGARITAS, Y EN EL CAMINO MIENTRAS SE LO LLEVABA COMENZÉ A CANTAR ESTA BELLA CANCIÓN
QUESTO COMPITO É PER GLI ALUNNI DEL LUNEDÍ 10 E 45, MERCOLEDÍ ALLE NOVE E GIOVEDÍ ALLE SETTE ( NON É L'UNICO COMPITO).
CERCARE LA LE TTERA DI QUESTA CANZONE E TRADURLA ALLO SPAGNOLO
TANTI SALUTI PER TUTTI.
ALESSANDRO G. 18 11 2011
Comentarios
Publicar un comentario
Has tu comentario aqui / Fare un commento